Iron Maiden es satánico,

 


Iron Maiden

Desde luego, el texto de ‘The Number of the Beast’ es satánico,

pero, en mi opinión es un satanismo muy de tebeo truculento, como

una historieta macabra hecha canción. Iron Maiden no se dedicaron

personalmente al satanismo, ya tenían a Eddie para hacerles el

trabajo sucio.

Una de las bandas que más descaradamente utilizaron el

satanismo como reclamo comercial fue Motley Crüe, precursora de

la movida sleazy angelina de la que saldrían bandas como Guns n’

Roses y Faster Pussycat. En su primer álbum, Motley Crüe no

hacían referencia alguna al Demonio, si bien en la carpeta interior

aparecía el grupo fotografiado bajo una bandera con el signo de

Satán, pero en 1983, dándose cuenta quizá de los beneficios que la

imaginería satánica reportaba a otras bandas de metal y a históricos

como Ozzy, los abanderados del heavy más macho y sexista se

convirtieron en hijos de la oscuridad merced a su polémico Lp Shout

at the Devil (Grita al Diablo).

Todo en este Lp estaba planeado para escandalizar a la América

biempensante, y lo consiguieron. En la parte gráfica, hacían uso de

pentagramas satánicos para dejar bien clara su afinidad con el

Maligno. Respecto a las canciones, prácticamente todas ellas

hacían referencia al lado oscuro que los seres humanos llevamos

dentro para conseguir hacer del álbum una especie de disco

conceptual de baratillo. Shout at the Devil comenzaba con una

declaración de principios titulada ‘In the Beginning’ (En el inicio):

The nations grew weak

and our cities fell to slums

while evil stood strong

in the dusts of hell.

Lurked the blackest of hates

for he whom they feared.

(…)

Now many many lifetimes later

lay destroyed, beaten, beaten down.

Only the corpses of rebels,

ashes of dreams

and blood stained streets.

It has been written

Las naciones se debilitaron

y nuestras ciudades se convirtieron en tugurios

mientras la maldad se mantuvo fuerte

en el polvo del infierno.

Estuvo al acecho el más negro de los odios

por aquél a quien temían.

(…)

Ahora, muchas, muchas, generaciones después

yacen destruidos, golpeados, abatidos

los cadáveres de los rebeldes,

cenizas de sueños

y calles manchadas de sangre.

Ha sido escrito:

«those who have the youth

have the future».

So, come now, children of the beast,

be strong and Shout at the Devil.

«Aquellos que tienen la juventud

tienen el futuro».

De modo que venid ahora, hijos de la bestia,

sed fuertes y gritad al Diablo.

Motley Crüe, In the Beggining

Este último llamamiento enlazaba con el tema del mismo título,

que se abría con los siguientes versos:

He’s the wolf screaming lonely in the night,

he’s the blood stain on stage,

he’s the tear in your eye,

been tempted by his lie.

He’s the knife in your back,

he’s rage,

he’s the razor to the knife.

Oh, lonely is our lives.

My head’s spinnin' round and round

But in the seasons of wither

we’ll stand and deliver.

Be strong and laugh and

shout-shout-shout.

Shout at the devil.

Él es el lobo que grita solitario en la noche,

Él es la mancha de sangre en el escenario,

Él es la lágrima en tu ojo.

Has sido tentado por su mentira.

Él es el cuchillo en tu espalda,

él es furia,

Él es el filo para el cuchillo.

Oh, solitarias son nuestras vidas.

Mi cabeza está dando vueltas y más vueltas.

Pero en las estaciones de decrepitud

nosotros resistimos y nos liberamos.

Sé fuerte y ríe y

grita-grita-grita.

Grita al Diablo.

Motley Crüe, Shout at the Devil

Incluso canciones como ‘Bastard’ (Bastando), que en sus versos

de apertura puede interpretarse como una denuncia contra la

violación:

Out go the lights,

in goes my knife.

Pull out his life,

consider that bastard dead.

Get on your knees,

please beg me, please.

You’re the king of sleaze.

Don’t you try to rape me.

Fuera las luces,

dentro mi cuchillo.

Le arranco la vida.

Considera a este bastardo muerto.

Ponte de rodillas,

por favor, suplícame, por favor.

Eres el rey de la mala fama.

No intentes violarme.

Motley Crüe, Bastard

Se cierra con una estrofa final en clave satánica:

Quick as a shark.

Beast has its mark.

You can’t beat the dark.

Don’t you try to rape me.

Rápido como un tiburón.

La bestia tiene su marca.

No puedes acabar con lo oscuro.

No intentes violarme.

Comments